Chắc như gạo bỏ hũ
Direct English translation
As certain as rice put into a jar.
Equivalent English version
As safe as the bank
Giải thích tiếng Việt
Chỉ điều rất chắc chắn, vững như đã được cất giữ kỹ, không còn gì phải nghi ngờ hay thay đổi. Thường dùng để khẳng định mạnh một việc đã nắm chắc.
English explanation
Refers to something absolutely certain and secure, with no room for doubt or change. It is used to strongly affirm that a matter is firmly settled.